Atribuie și programează teme
După ce ai creat o temă și ai salvat-o în Biblioteca de teme, o poți reutiliza cu ușurință în mai multe clase.
Cum atribui o temă:
- Găsește tema: Mergi la Biblioteca de teme și selectează tema dorită.
- Alege clasele: Apasă pe "Use in Class" și selectează clasa/clasele care ar trebui să primească tema.
- Programează și atribuie:
- Data publicării: Setează data și ora la care tema va deveni disponibilă pentru elevi (implicit este „Now”).
- Data limită: Setează termenul până la care elevii își pot trimite lucrarea.
- Atribuie elevi: Selectează elevi individuali sau grupuri care să primească tema. Poți, de asemenea, să oferi tema tuturor elevilor din clasă.
- Atribuire în masă: Când atribui către mai multe clase, folosește caseta de bifare pentru a aplica aceeași dată de publicare și/sau aceeași dată limită tuturor claselor selectate.
- Publică: Apasă pe „Publish” pentru a atribui tema clasei/claselor selectate.

Atribuirea către elevi individuali sau grupuri
Poți folosi cu ușurință teme specifice cu elevi individuali sau cu grupuri din cadrul unei clase. Acest lucru este util pentru a crea experiențe de învățare diferențiate.
- Selectează elevii: Când trimiți tema către o clasă, apasă pe pictograma cu stiloul pentru a selecta elevii sau grupurile specifice care vor primi tema.

Traducerea automată a temelor
În esență, credem că muzica este un limbaj universal — dar știm și că instrucțiunile pentru o lecție de teorie muzicală sau pentru o rutină de studiu nu ar trebui să devină o barieră în învățare. De aceea, suntem încântați să prezentăm Traducerea automată a temelor, un instrument creat pentru ca fiecare elev să își înțeleagă obiectivele, indiferent de limba maternă.
Ce este?

Această funcție acționează ca un interpret personal în clasă. Atunci când distribui o temă, platforma traduce automat titlul și instrucțiunile scrise în limba setată de elev în contul său.
De ce ajută
Știm că multe săli de clasă sunt medii vii, multilingve. Un elev poate fi un muzician excelent, dar încă își dezvoltă fluența în limba principală folosită la clasă. Eliminând această barieră, te asiguri că fiecare elev poate intra direct în muzică, fără să se piardă în instrucțiuni.
Cum o folosești
Partea cea mai bună? Nu există pași suplimentari! Pur și simplu atribui tema la fel ca de obicei.
Dacă limba contului unui elev este setată diferit de a ta, platforma se va ocupa de traducere în momentul în care elevul deschide sarcina.
Lucruri de reținut
- ⚙️ Setările organizației: Dacă școala ta a „forțat” platforma să rămână într-o singură limbă pentru toată lumea, traducerea automată nu se va declanșa. Această funcție se bazează pe faptul că elevul are selectată o limbă diferită în propriile setări.
- 🌎 Ce se traduce: În prezent, traducerea se aplică doar la titlul temei și la instrucțiunile text. Orice adnotări făcute direct pe o partitură vor rămâne în limba originală în care au fost scrise.
Această pagină a fost tradusă automat din engleză. Vezi versiunea originală în engleză.